第32章

  “刚才真是糟透了。”她说。
  “我反而觉得挺好玩的。”
  “是的,好吧——你毕竟也是那群喜欢魁地奇的疯子中的一员。”
  “没错~”
  他们沿着蜿蜒的小路回到了花园的入口。德拉科可以看到格兰杰的手——好吧,可以看到她从夹克里探出来的指尖——仍然在颤抖。
  她用手在胳膊上摩挲了几下。“好了。你不用担心我会回来再和巫毒姐妹进行交易了。我再也不想使用那个死亡陷阱了。如果我还需要一份样本,我直接派你来就好了。”
  “我?”德拉科说,“绝逼不可能——她们中的一个想要把我的脑髓从我的头骨里吸出来,还是说你根本没听到这一部分?”
  “那她会需要一根挺粗的吸管的。”格兰杰打趣道。
  “真好笑。”
  “下次你去的时候,你可以头朝下着陆,顺便为她做一份奶昔…”
  德拉科愣愣地盯着格兰杰。或许这只是治疗师的幽默,但她在宣泄自己的肾上腺素的时候真的可以变得很吓人。也许她不打魁地奇是件好事。但德拉科又转念一想,她也有可能会成为一个出色的击球手:甚至不需要游走球,危险的格兰杰一个人就可以只用几个音节使一个人精神崩溃。
  他们走过礼品店(尤妮丝给了德拉科一个爱慕的眼神),穿过停车场,回到了格兰杰迷你边。
  “我要说什么才能让你走开?”格兰杰问。
  “什么都没有用。”德拉科说。
  “如果我很礼貌很友善地请求呢?”
  “没用的。”
  “我根本不会接触到任何含有黑魔法的东西——或者人。这甚至和我的项目没有任何关系。”
  德拉科仔细研究了一下她。她看起来是真心为他将要毁掉今天列表上的第三个活动而感到沮丧。他决定大发慈悲一下:“告诉我这件事是什么,然后我来决定它是不是危险的。或许我可以在车里等你。”
  格兰杰看了眼她的麻瓜口袋设备。很显然,它除了其他的功能外还可以告知时间。“该死。他们一个小时后就要关门了。上车。我会在路上告诉你的。”
  他们顺利地上了车。德拉科现在已经在打开麻瓜车门这一方面相当专业了。
  “还有一件事,‘延展咒的一把好手’小姐。”德拉科说,“在我用自己的膝盖把自己的头砍下来之前,帮忙把这个脚坑扩大一点。”
  ~~~~~
  结果证明,格兰杰纯粹的自我放纵时刻?她可怕的轻率行为?她的恶习?
  拜访一个图书馆。
  “一个图书馆?”德拉科重复道。
  “是的。在泰斯菲尔德【12】。”
  德拉科想要放声大笑,但他觉得这样会显得他不太专业,于是转而决定故作惊讶地叹道:“这堕落的行为。”
  “我真希望你可以滚到一边去。”格兰杰斩钉截铁地说。
  “这里面所包含的绝对的罪恶。”德拉科接着说。
  “请你幻影显形回到你母亲身边去——”
  “一个图书馆。我一定要上报这件事。”
  “——就像你可以看见的,我在这里很安全;这里唯一跟‘不好’二字搭边的只有你对于幽默风趣的尝试。”
  “你还有哪些顽皮的习惯?经常去教堂?烘焙?”
  “这是一个非同一般的图书馆。”
  “当然了,它一定得是。”
  “而且我不知道我什么时候才能回到萨默塞特。”
  “是的。”
  “它是国家信托基金所拥有的最大的图书馆之一。”
  “嗯哼。”
  “庄园还有一个美丽的柑橘温室——一个罕见的维多利亚时代晚期的存留例子。”
  “不可否认,真令人兴奋。”
  “这些都是我希望可以好好欣赏的,在没有你的情况下。”
  德拉科注意到格兰杰紧咬的牙关,这意味着她已经到了爆发的临界点——即将到来的,要么是一个恶咒(jinx),要么就是一个令人痛苦的尖锐言论。他选择退避三舍。
  “好吧。你可以拜访你亲爱的奶子菲尔德——”【泰恩斯菲尔德(tynstesfield)被德拉科谐音为“titsfield”。tits是一种粗俗的对于女性胸部的指代,field是场地的意思,直译就是“遍地是奶子的一片地”。我为了更押韵一点把不怎么发音的“恩”去掉了。】【13】
  “泰斯菲尔德。”
  “——而我将留在车里等你。我可以实话告诉你,我对于加入没有半点兴趣——”
  句子的后半段被一阵突然响起的鸣叫盖了过去。德拉科骂了一声。这该死的窥镜。
  格兰杰收回她看着前路的目光然后带着无疑的惊讶看了他一眼。
  “显而易见,它出故障了。”德拉科说。
  “显而易见。”格兰杰阴恻恻地重复道。
  德拉科试图用眼神杀死那个手套箱。
  “搬起石头砸了自己的脚。”格兰杰说。
  她之前所有的恼怒与不耐都消失了。德拉科确信她正在压制自己想要上扬的嘴角。
  警鸣声逐渐弱了下来。
  “我要把这狗娘养的东西从窗户扔出去。”德拉科说。
  “别,我开始有些喜欢它了。”
  对亏了格兰杰超神的车速(“限速?只不过是建议而已,真的”,这话说的,和窥镜唱的调子完全是一个意思),他们在关门前半小时赶到了泰斯菲尔德。


上一章目录+书签下一章