第84章

  对于比尔德这点喜好,安吉莉娜觉得这个老头就是故意和她对着干。她不爽地朝比尔德的背影挥舞了一下拳头。
  比尔德对这个男人很满意,但最终也有离开的时候。相比较于安吉莉娜,似乎别尔德更舍不得福尔摩斯的离去。
  有时候不得不说,有一些兴趣爱好大概还是和血缘有关系的。就像是诺伊斯对福尔摩斯的探案经历感兴趣极了,那么比尔德在听闻福尔摩斯是一位声名显赫的咨询侦探之后,他也很高兴。他也对那些惊险刺激的经历感兴趣极了。
  为此,安吉莉娜表示:臭老头儿,不要一直拉着我的男人说话了!
  比尔德对各种安吉莉娜的不满和控诉视而不见、充耳不闻。直至离开爱丁堡之前,福尔摩斯已经彻底「观瞻」了两位之间的相处模式。
  最后,眼见两位还是在分别之前有点伤心,福尔摩斯就说了这样一句话。于是比尔德凝望了福尔摩斯,他说:“哦,歇洛克,你还有什么事情要和我说呢?”
  在这段时间,比尔德已经亲切地称呼福尔摩斯为歇洛克了。又为此,这个称呼刚出来的时候,安吉莉娜表示:你为什么这么快就叫得这么亲热!我都花了很长时间!
  福尔摩斯看了一眼旁边明明舍不得但是不愿意表露出来,此刻因为父亲转移了目光而在那里偷偷擦眼泪的安吉莉娜。
  然后福尔摩斯的脸上出现了一抹意味不明的笑容,最后,在此时,福尔摩斯说道:“我要说的,其实安妮并没有怀孕。请你放心,因为为安妮仔细考虑过。所以到现在我们还没有那样实质性的发展。”
  比尔德脸上的表情绝对凝滞了一段时间。
  想想吧。最近因为安吉莉娜「怀孕」的事情,比尔德在很多地方都处处让着她,还处处为她考虑。这大概是安吉莉娜在和父亲相处的时间段中,最为惬意舒适的时间了。那完全得益于她撒了一个谎,然后让她的父亲很多次都憋着怒火不和安吉莉娜计较。
  意识到自己被骗了的比尔德终于回神过来,他发出了一声愤怒的怒吼:“安吉莉娜·埃尔韦拉!”
  而这个时候,想要举起手杖教训一下那个家伙的比尔德,此时才发现,发觉事情已经败露的安吉莉娜已经迅速跑出庄园去,完全已经没影了。
  “你——你实在太过分了!”最终安吉莉娜向他这样控诉。这位戳破了她谎言的歇洛克·福尔摩斯先生。
  安吉莉娜恨不得揪着歇洛克的脸,让这张严肃的面孔展露几分求饶出来。但是福尔摩斯太高了,甚至福尔摩斯两只手就能够抓住安吉莉娜的手,让她的手不能够放肆地作乱。
  福尔摩斯的心情看起来好极了。他笑着和安吉莉娜说:“你要想想,要是十个月之后,你没有生出一个孩子来。你要怎么和你的父亲交代?你总是要和他说明你的谎言。你总不能告诉他,你的孩子没了,以此又给我一个麻烦?”
  想起之前给福尔摩斯背了一个大锅的安吉莉娜有点心虚,她放下手,去环抱歇洛克的腰身。她声音听起来甜蜜蜜的,但其实上在掩饰那一点属于自己的内疚与惭愧。
  她说:“才不会再这样了,你不要把我想得那么坏。”
  现在他们已经回到了贝克街,而赫德森太太也早就回来了。现在他们两个抱在一起,赫德森太太像是没有看见一样,从房间里走出来,然后去厨房里去。
  这也不是什么意外的事情了,赫德森太太强大的包容心,能够在很短的时间内就接受任何情况,然后对一些事情视而不见听而不闻。不得不说,这也算是赫德森太太比较厉害的一方面。
  看着安吉莉娜那一双望着自己狡黠的眼睛,福尔摩斯想要低头去吻安吉莉娜。而安吉莉娜也知道他想吻自己,于是也仰起头来,让他来吻。
  而这个时候,赫德森太太忽然说了一声:“哦,两位先生与女士,你们的身后有茶包,能麻烦你们让一下吗?”
  福尔摩斯将那一盒茶包顺手从后面的架子上拿过来,然后递给赫德森太太。赫德森太太一脸淡然,然后十分冷静地说一声:“哦,谢谢。”然后赫德森太太就去泡茶了。
  在福尔摩斯做了那个举动的时候,甚至都没有打扰福尔摩斯继续去亲吻安吉莉娜。在他们的嘴唇轻轻接触在一起时,从下面传来一阵轻快的脚步声,然后是一个女孩儿高兴的声音:“伊芙!我放假回来了——”
  她的声音像是被什么声音掐断一样,立即就消失了。安吉莉娜头去看站在那里的赫达,结果福尔摩斯的吻就落在了安吉莉娜的腮边。他的手轻轻揽了一下,继续让安吉莉娜转头回去,让那吻安心地落在她的嘴唇上。
  「嘭」一声。赫达手上的行李掉落下来。看来她真的受了不小的惊吓。
  从厨房里慢悠悠端着一杯热茶走出来的赫德森太太说道:“凯尔希,欢迎回来。对于此,我希望你不要太惊讶,因为你会很快就适应的。”
  她将那杯热茶塞在赫达的手里,她说:“你要尝尝我泡的茶吗?”然后,赫德森太太十分有眼力见地将呆愣在原地的赫达拉走了。
  整个地方又只剩下他们两个人。安吉莉娜笑出声来,她对福尔摩斯说:“你太任性了吧?”
  福尔摩斯说:“任性?我不觉得有多么任性。我只是想要亲吻你。但是,安妮,很多事情都解决了。所以你应该和我去见迈克罗夫特,今天就去怎么样?我已经叫了马车。”说完,他往窗户外面看了一眼,然后他又转头过来,他笑着说:“看,马车已经在楼下了。”
  现在,惊愕得愣在原地的就是安吉莉娜·埃尔韦拉了。
  现在他们已经正在去往蓓尔美街,安吉莉娜已经紧张得不能动弹。
  在将自己好好打扮了一下之后,她连上马车的动作都是僵硬的。要不是在上马车的时候,福尔摩斯一把捞住她,她很有可能在大门口摔一跤。赫达对此哈哈大笑,附以嘲笑。
  看看她的样子,她大概已经紧张得分辨不清方向、看不清眼前的人了。
  即使福尔摩斯说,他的哥哥绝对不是什么难以相处的人,而且很多时候迈克罗夫特不喜欢麻烦,不愿意费力去做一些无关紧要的事情。他宁愿坐在接纳城里最孤僻最不爱交际的人的俱乐部里,也不愿意花费精力去干别的事情。当然,也不会故意和一个女孩儿计较什么。不要把他想成性格太糟糕的人。
  反正,无论安吉莉娜有多么紧张,最终他们还是要到达目的地。福尔摩斯站在这栋房子之前,他按响了门铃。
  安吉莉娜站在福尔摩斯的身后,听到从里面传来的脚步声。随后门被打开了。安吉莉娜稳稳地站在福尔摩斯身后。于是迈克罗夫特暂时没有看见她,而她也暂时没有看见迈克罗夫特。
  安吉莉娜听到迈克罗夫特的声音,确实如歇洛克所说,从迈克罗夫特的语气里可以知道,迈克罗夫特并不是很难相处的人。
  他和歇洛克说道:“哦,我真没想到你会特意来看我。我一直以为你愿意待在屋子里也不愿意来看我。我准备了一点吃的东西,你要来尝一尝吗?”
  歇洛克对于哥哥的调侃回赠同样的话语,他说的是:“正如你愿意待在第欧根尼俱乐部里,也不愿意来见我。”
  迈克罗夫特轻快地笑了一声,然后他说道:“事实是,我去见你,你也没什么功夫搭理我。好像比起我来,有其他东西更能引起你的注意。毕竟我在你那里看起来,可能简直无聊透顶。”
  他这样调侃了一声,听起来只是普通的闲聊,然后他忽然说道:“歇洛克,你带了客人来见我,为什么不让我看看呢?”
  他已经发现安吉莉娜的存在了。
  于是歇洛克笑着说道:“对,我应该向你介绍,迈克罗夫特。”他稍微侧身,简单地——但又对于迈克罗夫特来说是一个爆炸性信息——介绍了一下:“这是我未来的妻子,安吉莉娜·埃尔韦拉。”
  安吉莉娜虽然心里紧张得要命,但是表现出来却又十分的得体自然。她的脸上出现一抹漂亮的笑容,她朝迈克罗夫特伸出手去,说了一声:“您好,福尔摩斯先生。”
  迈克罗夫特伸出一只像海豹掌那样又宽又厚的手来,和安吉莉娜简单地握了一下。然后他去看歇洛克,他冷静地评价:“歇洛克,我想你不需要特意找一位女士和我开玩笑。”
  歇洛克也冷静地说道:“所以如你所见,这就是真实的。如果你到现在还不相信,难道要我们在你的眼前拥吻你才信吗?”
  夹在两个男人之间的安吉莉娜感觉到迈克罗夫特的目光又看向了自己。于是她又露出那一抹完美的笑容了。
  迈克罗夫特盯着安吉莉娜看了一段时间,让安吉莉娜都怀疑自己的笑容要僵硬的时候,迈克罗夫特才稍微侧身,让自己宽大的身子能够将门口露出一条进出的缝隙来。
  安吉莉娜听到迈克罗夫特说:“那请进吧。我想歇洛克这个家伙应该不会来直接通知我你们结婚的日期。”


上一章目录+书签下一章